All informations of clients about an event or the planned interpreting assignment are important. Of course I need to know the place, time and duration of the assignment. However, thematic preparation is also important. The more extensive and detailed the documents I receive from my clients, the more precisely I can prepare myself. Interpreters are not walking dictionaries, but deal with the subject matter and the current situation in detail before the assignment. When it comes to business negotiations, the names and titles of the people I will be speaking to help me in preparation. Of course, all documents and information are treated with the utmost confidentiality.