Von A wie Anzug bis Z wie Zuverlässigkeit: Dieses kleine ABC gibt Ihnen einen Überblick über kulturelle Eigenheiten und die wichtigsten Dos und Don’ts für Ihre Zusammenarbeit mit japanischen Geschäftspartnern.
E wie … E-Mails
E-Mails sind aus der heutigen Geschäftskommunikation nicht mehr wegzudenken. Aber auch hier gibt es Unterschiede im Kommunikationsstil zwischen Deutschland und Japan. Meine deutschen Kunden wundern sich zum Beispiel oft, warum japanische Partner immer mehrere Personen im japanischen Unternehmen in Kopie setzen. Meine japanischen Kunden dagegen haben gelegentlich Schwierigkeiten mit langen, unklar formulierten Nachrichten.
Tipp: Antworten Sie an alle Empfänger. Formulieren Sie die Nachricht möglichst übersichtlich und unmissverständlich, aber detailliert. Auch Informationen, die Ihnen möglicherweise redundant erscheinen, können für Ihre japanischen Partner wichtig sein.